
– Черт бы меня побрал! – воскликнул Джордж, хватаясь за рычаги управления. – Похоже на водометный двигатель. Кто-то очень удачно выбрал время для его испытаний. Давай-ка взглянем.
Он поднял перископ и узнал, что мимо них медленно ползет «Валентность» из Нового Орлеана.
– Странное название, – пробормотал Джордж. – Что оно означает?
– По-моему, – ответил Гарри, – оно означает, что владелец корабля – химик. Правда, ни один химик никогда не заработает столько, чтобы купить такой корабль.
– Плывем следом, – решил Джордж. – Они делают всего пять узлов, а мне хочется взглянуть, как работает их двигатель.
Он выдвинул шноркель, запустил двигатель и пустился в погоню. Вскоре «Помпано» уже плыл на расстоянии пятидесяти футов от «Валентности», и Гарри ощутил себя командиром субмарины, собирающимся выпустить торпеду. С такого расстояния промахнуться невозможно.
Более того, они едва не врезались в «Валентность», когда корабль неожиданно остановился. Не успел Джордж опомниться, как борт корабля едва не коснулся подлодки.
– И никакого предупреждения! – не очень-то логично пожаловался он.
Минуту спустя стало ясно, что маневр корабля не был случайностью. На шноркель подлодки ловко набросили лассо, и «Помпано» оказался эффективно заарканен. Ее экипажу не осталось ничего иного, как всплыть и приготовиться к худшему.
К счастью, их пленители оказались людьми разумными и смогли распознать правду, услышав ее. Через пятнадцать минут Джордж и Гарри уже сидели на мостике «Валентности» с коктейлями в руках, которые принес им стюард в униформе, и внимательно слушали теории доктора Гилберта Романо.
Они не сразу сумели свыкнуться с мыслью о том, что перед ними сидит сам доктор Романо: это было столь же маловероятно, как встреча с живым Рокфеллером или Дюпоном.
